BAPS JAPON official blog
Burlesque(バーレスク)Pin-up(ピンナップ)の情報 と 関連するカルチャーの情報をお届け!
スタッフによるDiaryやイベントレポートなども掲載してます♪

Sorry, This site is mainly a Japanese display now.

WHAT'S NEW!!

BAPSから最新情報をお届け*


■BAPS JAPONのカルチャー情報とDaily Blogが再オープンです!

関連カルチャーの紹介やイベントレポートなどの

"BAPS Daily"を掲載!

今までご紹介できなかった素敵なカルチャーや

BAPSのお友達情報、イベントレポートをお送り致します


カレンダー式でひと月のイベントが見やすくなりました!

イベント情報は"EVENT CALENDER"から

各イベント詳細掲載のBlogへリンクさせて頂いております。


もっとワクワクする情報をお届けできるよう
頑張っていきますので
これからも応援よろしくお願い致します!


from BAPS JAPON


_________________________________

2012/08/03

【特集】緊急!"BHoF"コレクション移転について

BAPS JAPONでも度々ご紹介して来た、バーレスクの殿堂
 "Burlesque Hall of Fame(バーレスク・ホール・オブ・フェーム)

今、コレクションが危機に直面しています!
緊急事態!BAPS JAPONも立ち上がりました!




7月中旬、突然の報告がカナダのCherry Typhoonから届きました。

「BHoFのコレクションがヤバい!!」

え?どういうこと?!
Cherry Typhoonのブログをご覧の皆様はご存知かと思いますが、
あのバーレスクの貴重な史料たちが移転という問題に直面!

なにが問題なの?!
7月頭、ラスベガスの高速道路拡張により、
BHoFの収蔵庫が入っているビルが取り壊しになるとのこと。
取り壊しにより現在の倉庫から史料を移転しなくてはならず、
突然の出来事に《移転する資金が足りない!》ということなのです。
たくさんの史料を一度に移動するのも大変!
しかも8月中には完了しなくてはならない!という。。。

なんだか大きな団体のようだけど、資金がない!?
と、思った方も多いはず!
BAPSでも特集した記事(こちら)もで紹介したように、
BHoFの運営は非営利なのです。
そして、BHoFの活動はバーレスク・パフォーマーの各組織と
個人によって活動が行われているという事。
ですから、高額の予備貯金なんてないのです。

この出来事の詳細は、
Cherry Typhoonが日本語で情報を掲載してくれています!
Cherry Typhoonブログ>

[BHOF]コレクション移転に力を貸して下さい!(リンク付/日本語訳)



引き続き、この件を特集しBAPS JAPONが出来る事をしたい!
そう思っています!
現在、Cherry Typhoonも海の向こうでチャリティーイベントに参加中!
そして日本でも協力者が集まりつつあります。

バーレスク・ファンの皆様にもご協力して頂ける環境を整えますので、
BAPSの活動をお見逃しなく、よろしくお願い致します!

情報協力:Cherry Typhoon(http://www.cherrytyphoon.com)

(by Toy)